اغیاره...علی آقا واحد + ترجمه فارسی

مجنونه دیـیه ن یوخـدور ای عاشق بیچاره
لـیلیه نه کـارین وار قویسون سنـــی آواره
عشـق عالـمی عشاقه بیر وادی محنتدیر
فرهادی سالوب داغه، منصوری چکیب داره
پایان غــم عشقی تفسیــره نه حاجت وار
گور بیــرنجه پـــروانه، شوقیـــله یانیـــر ناره!
دنیــــا اوقدر لیـــلی،مجنون یئتیروبدور-کـــی
ســـایسان،نــــه قـــدر گؤیده ثــابت وسیاره
هر لاله رخ عشقینده اوز باغرینی قان ائـتمه
هر دردی چکیر بولبول.گول قیسمت اولور خاره
بیمهر گؤزه لـلردن عالمده وفـــــا اومــــــما
مـئیلین سالاجاق بونلار آخیـر ئینه اغـیـاره
واحـــد،بیز اؤلوب گـئتدیک مهرایـله،محبتله
دونیا دؤنه جک بیر گون بیر صحنه گولزاره
معنی به فارسی:
کسی نیست به مجنون بگه:ای عاشق بیچاره
چه کاری با لیلی داری که تو رو آواره بگذاره..
عالم عشق برای عاشقان مثل سرزمین پر رنج و درده
فرهاد رو به کوه فرستاده،منصور رو سر دار
چه حاجتی برای تفسیر پایان غمناک عشق وجود داره
ببین که چگونه پروانه با شوق در آتش می سوزد..
این دنیا اونقدر لیلی و مجنون ها به خودش دیده که
بشماری هر قدر که بخوای تو سیارات پیدا خواهی کرد
برای عشق هر لاله چهره ای خودتو به آب و آتش نزن
چون هر دردی رو بلبل میکشه و در آخر گل نصیب خاره!
در این دنیا از زیبارویان بی مهر انتظار وفا نداشته باش
چون اونا در آخر میلشان با غریبه ها خواهد بود..
ای واحد، ما با مهر و وفا از این دنیا رفتیم..
ولی یک روز دنیا به گلستان تبدیل خواهد شد

شنبه 6 تیر 1394